Saltar al contenido

Thread, este Wordweaver debe: una colección de poemas de Ayokunle Falomo

Thread, este Wordweaver debe: una colección de poemas de Ayokunle Falomo

Ayokunle Falomo es el autor Hilo, este Wordweaver debe: una colección de poemas. Comenzó a escribir cuando tenía unos seis años. Ayokunle dice que comenzó a escribir cuentos, a veces adaptando historias de autores que le gustaba leer.

Más tarde, a la edad de 9 años, escribió y dirigió obras de teatro para el departamento de niños de la iglesia a la que asistía en ese momento. Con la publicación de su primer libro, una colección de poemas, ese tejido comenzó a dar sus frutos. RML se puso al día con él para una entrevista exclusiva que puedes leer a continuación …

– ¿Qué te inspira a escribir?

En el poema de apertura de «¡El hilo, este tejedor de palabras debe!», Menciono que escribo para sobrevivir. Necesito dejar algo de mí aquí. También soy una persona muy olvidada y normalmente escribir es una forma de recordarme las cosas que me importan. Las historias me importan y así las cuento.

– ¿Tienes un estilo de escritura específico? ¿Solo escribes poesía?

Noté que escribo principalmente como hablo y otras personas me dijeron que, al leer mis obras, se siente como hablar con ellos, de ahí lo que llamé un enfoque conversacional para escribir. Escribo principalmente poesía y, de vez en cuando, no ficción: artículos y más.

– ¿Cuál es la diferencia entre poesía y prosa? ¿Crees que la gente las aprecia igual?

De hecho, traté de comprender la diferencia por mí mismo. Hay escritores como Alan Patton, aunque a mí me encantan los que escriben una prosa muy poética y rica en imágenes. La diferencia, diré, es la forma en que se expresan las palabras, a menudo directamente en prosa y con cierto adorno en poesía. No puedo decir que la gente los aprecie de la misma manera, creo que la mayoría de la gente se frustra con la poesía, pero para alguien como yo que ama las palabras en general, a menudo no hay distinción en mi apreciación, aunque quiero decir que yo Amo más la poesía, en parte porque todavía es algo que estoy tratando de entender.

– Algunos dicen que la poesía no es tan popular, ¿cómo crees que se puede mejorar?

Bueno, hay gente que trabaja para asegurarse de que ese no sea el caso. Una forma de poesía que ha recibido aprecio en los últimos años es el acercamiento a la palabra hablada de la poesía, aunque todavía se discute si esta forma puede llamarse apropiadamente poesía o no. Si los que no están de acuerdo pasan tiempo estudiando (como yo) a aquellos cuyas obras respeto personalmente y a veces imito – Sarah Kay, Joshua Bennett, Anis Mojgani, Rudy Francisco, entre otros – creo que no habrá argumentos. Hay micrófonos abiertos en todo el país que le dan a la gente la oportunidad de compartir sus poemas, y esa es una forma. Sin embargo, con la popularidad ganada, siempre existe el temor de que la forma de arte se vuelva insignificante una vez que todos comiencen a hacerlo. Lo que creo es que todos deberían tener la oportunidad de compartir sus historias, porque eso es todo lo que son al final del día, ya sea que lo llames poesía, prosa o no ficción.

– Este es tu primer libro. Cuéntanos qué lo inspiró y detalles sobre cómo te publicaron.

Este es realmente mi primer libro. Siempre he tenido una fascinación por la narración y, recientemente, el deseo de aprender más sobre lo que significa ser humano me ha llevado a escribir poemas para responder a la pregunta. El año pasado estuvimos trabajando en una colección al respecto, pero eventualmente se convirtió en algo similar, pero algo diferente, y así surgió esta colección publicada. Creo que este es el momento adecuado para contribuir a la conversación que se está produciendo en todo el mundo sobre qué historia vale la pena escuchar. Todos quieren que se comparta su historia, que se escuche, y esta es mi forma de decir que tu hilo (ya sea amarillo o rojo) es digno de ser agregado a este tapiz de lo que llamamos humanidad.

– ¿Hay algo que encuentre particularmente difícil en su escritura?

Recientemente, lo que he intentado desafiarme a mí mismo en mi escritura es la brevedad. Siempre siento que hay mucho que decir, pero estoy aprendiendo a escribir de forma concisa. Otro desafío, aunque personal, es escribir poemas que la pluma no quiere, poemas que abordan la fealdad de nuestras historias como personas.

– ¿Cuándo y por qué empezaste a escribir? ¿Cuándo te consideraste escritor por primera vez?

Junto con mis hermanos, fui criado como un niño protegido y, de hecho, la interacción con personas que tenían un estatus diferente al de mi familia fue algo desalentada. Escuchar las historias de otros a esa temprana edad me empujó a escribir historias que presentaban a personas que eran diferentes a mí, y los libros que leí eran sobre esas personas. Desarrollé un amor por la ficción literaria, por las historias de personas que soportan situaciones en las que quizás nunca me encuentre, y traté de contar esas historias. Diría que me consideré un escritor desde la primera vez que puse la pluma sobre el papel.

– ¿Qué libros han influido más en tu vida?

Los libros que más me han influenciado son los de no ficción. Varios autores han escrito obras que han afectado mi vida de manera significativa, uno de los cuales es Seth Godin. El arte de la posibilidad de Ben Zander; Invitación, llamada y baile: todo de Oriah también tuvo un impacto significativo en mi vida.

– ¿Quién es tu autor favorito y qué es lo que realmente te llama la atención de su trabajo?

Cuando era niño, mi autor favorito era Cyprian Ekwensi, por su habilidad para contar historias de aventuras que me llamaron la atención e imaginación cuando era adolescente. Todavía recuerdo sus vívidas descripciones de los eventos a medida que se desarrollaban.

– ¿Cuales son tus proyectos actuales?

A partir de ahora, los proyectos que estoy preparando, que comenzarán con el lanzamiento del nuevo año, están relacionados con el poemario recién publicado. Colaboraré con artistas de otros orígenes (pintores, músicos, etc.) para crear obras inspiradas en «thread, this wordweaver must!» y también hay proyectos de audio y video basados ​​en libros en los que planeo trabajar.

– ¿Puedes compartir un poco sobre tu rutina de escritura?

No puedo decir que tenga una rutina específica. En su mayor parte, solo escribo cuando tengo que hacerlo. Llevo un cuaderno conmigo a casi todas partes y escribía cosas: líneas, ideas y, a veces, incluso una estrofa completa de un poema o, ocasionalmente, cuando tengo suerte, un poema completo. Hablo mucho de ideas y, por lo general, cuando escribo, las palabras fluyen de mí. La mayor parte de mi escritura, como mencioné anteriormente, es una corriente de conciencia – la forma en que pienso / hablo; y como soy un gran admirador de las metáforas extendidas, una línea que escribo a menudo conduce fácilmente a la siguiente, y antes de darme cuenta, tengo un poema.

– Si tuvieras que elegir, ¿qué escritor dirías que escribe en la misma línea o género que tu libro? ¿Sabes, si te gusta este libro, también te gustará el mío?

Hay poetas a los que respeto y a los que les gusta leer las obras a las que, en este proyecto, homenajeé en ciertos aspectos. Si eres fan (o alguna vez has amado algo) de E. E Cummings, Walt Whitman y William Carlos Williams, puedo asegurarte que te encantará el proyecto. Además, los poetas hablados que mencioné anteriormente son influencias para mi estilo de escritura conversacional.

– ¿Hay autores nuevos que te hayan llamado la atención? ¿Qué libros estás leyendo ahora?

Acabo de terminar de leer Quiet, de Susan Cain, y en este momento, lamentablemente, todavía no tengo ningún libro en mi lista de lectura.

– ¿Qué comentarios tiene sobre la cultura de la lectura en Nigeria?

Si leer ahora es lo que era cuando crecí, ¡mi respuesta sería que es increíble! Compartimos libros, como caramelos. Sin embargo, quiero agradecer a las personas que trabajan incansablemente para seguir promoviendo la cultura de la lectura en Nigeria, especialmente entre los jóvenes, porque mi impresión es que, hoy en día, la lectura se ha vuelto una mala educación.

– ¿Tiene algo específico que quiera decirles a sus lectores? Mi misión con este proyecto, como mencioné anteriormente, es la siguiente: ¡recordarles a todos que nuestras historias (sin importar cuán diferentes sean de la «norma») vale la pena contarlas!

Para cualquier persona interesada en obtener una copia (o dos) de la colección de poemas, puede encontrarla en línea:

Amazon (EE. UU.) – http://bit.ly/threadtwmAmazonAmazon (Reino Unido) – http://bit.ly/threadtwmAmazonUK Bibliotecas locales (EE. UU.) – http://bit.ly/threadtwmLocalBkstores

Puedes encontrarme en twitter: @AFalomo